Нещодавно потрапила до рук упаковка галяретки. Даний продукт вироблений у Польщі. На упаковці вказано спосіб приготування на польській, російській і псевдо українській мові. Останнє виконано у кращих традиціях промов нашого екс-прем’єр мінстра Юлії Тимошенко. Ось фото цього шедевру перекладу:
Ви можете слідкувати за коментарями до цієї теми через RSS 2.0 потік.
Ви можете залишити коментар, чи trackback з вашого сайту.
5 коментарів
Залишити коментар


Сумно, що в нашій країні таке відношення до рідної мови…
Ну це не в нашій країні… Вироблено у Польщі, відповідно поляки перекладали. Не знаю чиїх голів це справа, але Google Translate краще б справився.:)
О це ха-ха. ))) Google Translate точно б краще справився.
Ну таке ставлення до української мабуть лише в нашого президента Януковича. Між іншим ті, хто коментували запис також зробили смішні помилки в українській;)
Так обгадити мову! І не соромно такий продукт випускати?